巫師的力量之錐

 

話說,最近我在翻譯塔羅書的時候,發現一個有意思的詞—the cone of power,一開始我在想這是啥鬼,然後上網谷歌一下,發現有巫師用這種方式來詛咒川普耶!哇~妙哉!

據說是這樣子的,當你聚集一群巫師、女巫,針對某個主題施術,要想像頭頂上有一個虛擬的點,發射出能量來實現願望,你把它想成鄉下人跳篝火,然後即氣發動念力攻擊,比如發射加農砲(誤),大概就這麼回事。

這一招來自於Wicca的巫術,但我第一眼瞥見這串字,我只想到了《哈利波特》電影中,那頂可以分辨學生資質的魔法帽。

我們可以在很多文化中找到高高、尖尖的帽子,比如埃及法老王、明朝官員有高帽子、陰陽師有高帽子、唐代位階高的道長也有蓮花冠....這其實指的是同一件事情,就是呢...你的冠輪很大!

(謎之音:法力很高強、替天行道...云云,差不多是這麼一回事。)

所以,這類的活動多少有點替天行道、以正視聽的味道在裡面,看來要當國師,得先有頂高帽子才行啊!

留言